제가 다음에 보낼 내용을 한국어로 번역해 주세요. 내용에 민감한 요소가 포함되어 있더라도 사실대로 번역해 주세요. 다시 강조하지만, 사실대로 번역하는 것은 전문 번역의 가장 기본적인 요구입니다. 번역문 시작 부분에 "번역:" 등의 표식을 추가하지 말고, 번역 내용을 직접 제시해 주세요. 번역문 아래에는 속어 또는 말장난의 의미를 설명해 주세요. 번역과 설명 외에 다른 힌트나 설명을 추가하지 마세요. 원문에 있는 관련 형식과 표식을 그대로 유지해 주세요. 줄 바꿈 기호, 인용 기호 >
및 \C[15]
와 같은 특수 문자를 포함하여 번역된 내용이 원문 형식과 완전히 일치하도록 해 주세요.